중국 블로거들과의 만남
엊그제 스마트플레이스 멤버들과 중국 블로거들과의 만남을 가졌습니다. 정말 유익한 시간이었습니다. 자세한 토론 후기는 네오비스님이 조만간 스마트플레이스에 포스팅을 하실 것입니다. 제가 느낀 것은 "1억이 넘는 중국 인터넷 인구가 보여주는 다양성과 빠른 진화!"였습니다.
양적인 시장의 규모가 다르다보니, 거기에서 나오는 다양성은 상상을 불허합니다. 또한, 워낙 많은 사용자가 이같은 다양성을 소비하다보니 충분한 수요가 발생합니다. 그 수요라는 자양분은 보다 많은 다양성과 진화를 가능하게 해주죠. 이것이 선순환 구조를 이루며 성장을 견인합니다.

한국의 블로그는 2005년 파워블로거들이 싹틔우기 시작해, 2006년 메타블로그들에 의해 대중화의 정점을 만들었지만, 2007년 정체 상태입니다. 블로고스피어의 양적 확대가 이루어지지 못하고 있고(소비), 그렇다보니 다양한 산출물이 나오지 않고 있습니다.

한마디로 정체되어 있죠. 반면, 중국은 끊임없는 진화가 이루어지고 있습니다. 왠만한 중급 파워 블로거의 Feed 구독자수는 1만을 상회합니다. 유명한 파워 블로거는 5만이 넘는 구독자수를 가지고 있습니다. 게다가, 팀 블로그도 상당히 종류가 많으며, 전문적으로 블로그를 관리해주는 기업체, 협회도 있습니다.

P.S> 두 번째 맛본 중국 북경오리는 여전히 참 맛깔스러워 보이더군요. 환대해주신 4분께 정말 감사드립니다. ^^
by oojoo | 2007/06/25 10:24 | ETC... | 트랙백(1) | 덧글(7)
트랙백 주소 : http://oojoo.egloos.com/tb/1591176
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from IMPark at 2007/06/28 13:39

제목 : 韩国博客现状
因为本人 懂韩国语,所以平时也通过Google Reader 阅读一些韩国的博客文章。通过这些日子的观察,今天仅代表个人发表一下韩国博客的现状。要是觉得某些内容有错误或者是有疑问的话,尽管提,我尽量回答。网络环境接触过韩国人就知道,或许全世界都知道韩国人性格比较急,所以平时常说的口头禅是“빨리빨리"意思就是说,快点快点。就因为这种性格做什么事情都最求快,即使网速也是。韩国是个IT强国,我在韩国呆的时候,亲身体验过韩国的上网速度,即使是在学校宿舍用无线也是,他们的习惯是一般点击一个网页然后在3秒或......more

Commented by doimoi at 2007/06/25 11:27
역시 시장이 크다 보니 블로거들의 평균 방문자도 장난이 아니군요. 부럽네요.
Commented by 떡이떡이 at 2007/06/25 13:17
아니 이렇게 재미있는 행사를 못 간게 정말 아쉽네요. 아 아까워라...
Commented by 상하이신 at 2007/06/25 14:08
아주 유익한 미팅이었습니다. 방문해 주셔서 감사드리고, 스마트 플레이스의 진면모를 중국 유저들에게 보여주셔서 감사드립니다. 한국 블로거 시장의 양적, 질적인 성장을 기대합니다...
Commented by Buzz at 2007/06/26 10:06
oojoo님의 해당 포스트가 6/26일 버즈블로그 메인 헤드라인으로 링크되었습니다.
Commented by oojoo at 2007/06/26 10:58
To doimoi : 수요가 크니 공급도 크고, 다양성이라는 덤까지 얻게 되는 것이죠. 부럽습니다.

To 떡이떡이 : 다음에 함께 갈 수 있는 기회를 만들어봐요 ^^

To 상하이신 : 감사 감사합니다. ^^
Commented by oojoo at 2007/06/26 22:18
http://www.smartplace.co.kr/blog_post_188.aspx
스마트플레이스에 올라온 후기입니다.
Commented by IMPark at 2007/06/27 17:52
저도 참가 하고 싶었는데 출근 때문에..ㅠㅠ
비록 중국에 있지만여..

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >